The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Znate što.
:28:04
Recite ženi, da æe biti nešto.
:28:16
Cynthia, ne žuri se.
:28:18
Moramo razgovarati.
:28:26
Ujutro æu te nazvati.
Odmah idemo.

:28:34
Neæeš uèiniti nekakvu glupost?
:28:42
S kim si razgovarao?
:28:44
Kako to misliš?
:28:45
-Poznaš Frankija Figsa?
-Poznam.

:28:48
Kad sam došao sa ruèka,
bio je u mojoj sobi.

:28:51
-Frankie Figs je bio u tvojoj sobi?
-Da.

:28:53
-Zna, da znam, gdje je Jimmy.
-Što je uèinio?

:28:57
Nakon igranja sa mojim bubrezima,
odveo me je k Janniju Gogolaku.

:29:01
Šališ se.
:29:03
Kome si rekao?
Želim znati!

:29:06
Nikome, kunem se!
:29:07
Kako onda--?
:29:11
Što da radim?
:29:14
Razgovarat æemo kasnije.
:29:36
-Sobna posluga.
-Ovdje dr. Oseransky iz sobe 519.

:29:39
Veæu bocu viskija
trebam.

:29:56
Ja sam.
:29:58
Kako ide?
:29:59
Ne znam.
Uèinio sam nešto strašno.


prev.
next.