The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Zašto ste htjeli,
da idem do Jannija?

:44:02
Da mu kažeš, gdje sam.
:44:04
Doæi æe ovamo,
pa æete ga ubiti?

:44:07
Toèno tako.
:44:08
Da ne zaboravim, rado bi
sredio tvoju ženu.

:44:11
-Sredio?
-Zbrisao.

:44:12
-Odstranio.
-Odstranio?

:44:15
Mislio sam, da mislite,
znate....

:44:18
Rekla mi je, da ste joj se nabacivali.
:44:24
Smiješno.
:44:26
Zašto je smiješno?
:44:31
Nisam ti to htio reæi,...
:44:33
...ali ona se meni.
:44:37
I...?
:44:40
Prijatelji smo.
:44:41
Prijatelji si ne mjenjaju
žene u krevetu.

:44:48
Osim toga...
:44:50
...nije mi previše izazovna.
:44:53
Upravo ste izašli iz zatvora.
:44:55
5 godina ste bili u zatvoru
i nije vam izazovna?

:44:59
Nije dobra osoba.
:45:04
17 ljudi ste ubili i smatrate,
da ona nije dobra osoba?

:45:10
Nema veze, koliko sam ih ubio.
:45:14
Važno je,...
:45:16
...kako se razumijem sa živima.
:45:26
-Pojest æeš ovo?
-Samo uzmite.

:45:55
Dovoljno smo èekali.
:45:57
Nazovi Jannija.
Što prije doðe, to bolje.


prev.
next.