The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
- Szóval igen, vagy nem?
- Igen, vagy nem?

:30:05
Tudod, hol van a hóbortos férjem?
:30:08
- Mrs. Tudeski...
- Tegezz, ha már özveggyé teszel!

:30:12
- Nem érti...
- Mi érthetetlen?

:30:14
Neked a 30 ezüst kell.
:30:16
Miért nem végezted el a munkát te?
:30:19
- Miért nem... - Miért nem ölted meg
Jimmyt, hogy beszedd a vérdíjat?

:30:24
Mi van? Nem volt hozzá gyomrod?
:30:27
Vagy lejjebb van a gond, délen?
:30:32
- Hánytál?
- Az elõbb. Épp fogat akartam mosni.

:30:36
Megvárom.
:30:39
Mrs. Tudeski... Cynthia,
ez nem az én ötletem volt.

:30:42
Csak úgy megtettél 1000 mérföldet,
hogy feldobd Jimmyt.

:30:46
Hallgasson meg!
Nem én terveltem ki, hanem a nejem.

:30:49
Õ akarta, hogy dobjam fel Jimmyt
Chicagóban.

:30:53
Mindenki jobban járna,
ha megmondaná Janinak,

:30:57
hogy megõrültem, dilis vagyok.
Klinikai eset vagyok, bediliztem.

:31:03
Ez volna talán a legjobb megoldás.
:31:05
Mert...
:31:13
Csak mesélje el neki,
amit éppen most lát.

:31:17
De te tudod, hol van Jimmy, igaz?
:31:21
Nézze, Mrs. Tudeski,
én nem kívánom senki halálát.

:31:26
Õszintén mondom.
:31:32
- Mit akar?
- Ön mit akar?

:31:38
Azt akarom, hogy vége legyen.
:31:48
Iszonyúan félek.
:31:54
A szobapincér.
Hányás elõtt rendeltem egy scotchot.


prev.
next.