The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Én nem pontosan így fogalmaznám
meg a dolgot. Pontosan.

1:08:05
Jól értettem? Chicagóban
nemi aktust folytattál a nejemmel?

1:08:10
Ezt akarod mondani?
1:08:12
- Ezt akarod...
- Jimmy, nyugi!

1:08:15
Esküszöm...
1:08:16
Egy picit dühös.
Felcukkoltam egy tömeggyilkost.

1:08:20
Kérdezd meg, hol vannak.
Maradjanak ott! Ez õrület!

1:08:24
- Oz, te csõdör!
- Halott csõdör lesz.

1:08:29
Tudok egy ésszerû megoldást.
1:08:32
Felesleges hullák fekszenek
körülöttetek.

1:08:34
Egyikük zsaru volt.
1:08:38
Mit mond?
1:08:39
Mit mond?
1:08:41
Ne mozduljon onnan!
Rögtön ott vagyok.

1:08:44
Jól hangzik. Megszavaztatom
a fiúkkal és rögtön rád csipogok.

1:08:48
Ciao.
1:08:52
Mikor voltál utoljára fogásznál?
1:08:59
Komolyan gondoltad, igaz?
1:09:01
Amit mondtál?
1:09:03
Mit? Hogy szeretlek?
1:09:05
Persze! Szerinted ez mirõl szól?
1:09:09
Szexrõl.
Úgy értem, szuper szexrõl, de...

1:09:12
Meglehetõsen jõ volt.
1:09:17
Neked ennyit jelentett?
1:09:20
Ne érts félre, Oz. Nagyon kedvellek.
1:09:23
Ez muzsika a fülemnek.
De mondok neked egy újságot.

1:09:27
Nem kockáztatom az életem olyanért,
aki csak kedvel.

1:09:34
Én kedvellek...
1:09:37
De...
1:09:42
ki tudja, talán...
1:09:44
ez a nyomás,
amit a gyomromban érzek...

1:09:49
szerelem.
1:09:52
A csipogód.
1:09:54
Tudom.

prev.
next.