The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Frankie, ce mai faci?
Bine ai venit la Montreal.

:40:02
- Ce faci, amice?Ma bucur sa te vad.
- Arati bine.

:40:06
Oz, pari ingrijorat.
Nu arata ingrijorat?

:40:09
Ba da.
:40:10
De ce nu te linistesti?
:40:11
Frankie mi-a spus ce tip
dintr-o bucata ai fost.

:40:17
Schimba-ti pantalonii.
Iesim in oras.

:40:44
O sa pastrez Cola si
cartofii prajiti...

:40:47
...dar o sa trimit hamburgerul inapoi.
:40:50
Daca pui mayoneza pe el...
:40:52
...o sa-ti ciopirtesc picioarele,
iti dau foc la casa......

:40:55
...si o sa privesc cum iti tirasti
trupul insingerat afara din casa.

:41:01
Mi-e bine asa.
:41:02
Ti-e bine?
:41:05
Sa-ti spun ceva.
Nu ti-e bine.

:41:08
Stii ca nevasta-ta vrea sa fi omorit?
:41:10
Atita lucru mi-am imaginat si eu.
:41:13
M-am gindit ca ar trebui sa sti.
Nu sint primul la care a venit.

:41:16
- Primul...?
- Executor.

:41:17
- Au fost si altii?
- Cel putin inca unul.

:41:19
Ala a cazut, asa ca a venit la mine.
:41:24
Ce i-ai spus?
:41:31
Adica, daca am acceptat contractul?
:41:41
Nu. Nu l-am acceptat.
:41:44
- Cit ti-a oferit?
- Zece mii.

:41:49
Nu-i de mirare ca ai refuzat-o.
:41:52
Dar ai refuzat-o.
Chiar stiind ca m-am dus la Janni?

:41:56
N-ai fost la Janni. Jimmy m-a
trimis pe mine la tine.


prev.
next.