The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Chiar mi-ar displace faptul
ca va trebui sa te omor.

:55:06
Mi-ar displace...
:55:08
...mai mult decit mayoneza.
Stii cit imi displace mayoneza.

:55:10
- Da, stiu.
- Pe linga asta, si tu-l vrei mort pe Janni.

:55:14
Aici gresesti.
Eu nu vreu pe nimeni mort.

:55:17
Daca nu-l omorim noi pe Janni,
o sa te omoare el pe tine.

:55:20
Familiei Gogolak nu-i place
sa lase martorii in viata.

:55:24
Fir-ar al dracu', Jimmy, de ce
te-ai mutat linga mine?

:55:29
Oz, tu sti ce fel de pamint
au in gradina din spate?

:55:33
Sint aici de doua zile
si deja am rosii...

:55:35
Oh, Doamne!
:55:47
- De ce te-ai oprit?
- O faci diseara?

:55:49
Diseara, oricind, haide.
Baga-n viteza.

:55:51
Pentru 10 mii?
:55:52
Stai nitel. Ai spus
ca o facem pentru 15.

:55:55
M-am razgindit.
:55:57
Daca tu crezi ca ar trebui
sa-ncerc sa gasesc pe altcineva....

:56:02
Asculta, ce-ar fi s-o facem pentru...
:56:05
...12,500?
:56:06
Pot sa traiesc fara 12.500.
Atita timp cit barbatu-meu nu poate.

:56:10
N-o sa poata.
:56:11
Promit.
:56:14
- Tu trebuie sa fi...
- Jill St. Clair.

:56:16
Pot sa spun D-le. Figueroa...
:56:18
...ca treaba pe care ai facut-o
cu Kevin Vincent...

:56:21
...asta si lovitura cu Ronald Abramson
au fost amindoua...

:56:24
...lucrari de arta.
:56:26
- Vad ca ti-ai facut temele.
- Am un caiet de notite.

:56:30
- Ce e nou?
- Iubito, ce-ar fi sa-l aduci pe Oz?

:56:33
Mai trecem o data in revista amanuntele,
sa fim siguri ca stim ce avem de facut.

:56:40
- E draguta pustoaica.
- Si are potential.

:56:51
E timpul sa petrecem.

prev.
next.