The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Deci, el unde este, dna. Oseransky?
1:19:03
...ar fi bine sa ai raspunsuri.
1:19:05
Buna, mama.
1:19:08
Ma puteti intreba orice, dar pina nu
vorbesc cu avocatul meu....

1:19:12
Ai vorbit cu el. Nu vrea sa
aiba nimic de-a face cu tine.

1:19:16
Agentul special Hanson, dna. Oseransky.
Ce i-ati facut?

1:19:20
Nu eu.
1:19:21
Vocea dvs. este pe caseta.
Avem rapoartele lui.

1:19:24
Ati incercat sa-l angajati sa-l omoare
pe sotul dva. Ce s-a intimplat?

1:19:28
A incercat sa se retraga?
1:19:30
A incercat sa se retraga
si l-ati omorit.

1:19:33
Nimic din toate astea nu s-ar fi inimplat
daca fata aia si-ar fi facut treaba.

1:19:36
- Care fata?
- Jill! Asistenta sotului meu.

1:19:41
- Si ea era un executor?
- Da! Eu am angajat-o.!

1:19:44
Ea este asasinul!
1:19:53
Ar fi fost trist daca
nu era atit de emotional..

1:19:55
Vrei sa vorbesti cu ea?
1:19:59
NU, nu cred ca vreau.
1:20:01
Nu te condamn..
1:20:03
Stiti un avocat bun, specializat
in divorturi?

1:20:06
Ea a facut-o. Ea este asasinul!
Trebuie sa ma credeti.

1:20:16
Am marcat cu punct toate I-urile
si cu x toate T-urile.

1:20:19
- Jimmy are felul lui de a silabisi.
- Am eu grija de Jimmy.

1:20:22
N-o sa-l mai vezi vreodata.
1:20:24
In timp ce tu si Jill scoateti banii,
eu si Jimmy vom fi la museu.

1:20:28
Jimmy la muzeu?
1:20:29
Sint oameni la muzeu.
N-o sa-ncerce nimic.

1:20:34
Daca spui tu.
1:20:47
Unde e Cynthia?
1:20:51
Tu si cu mine plecam.
1:20:57
O sa-i fac apel Cynthiei.Ea o sa te sune
si o sa-ti spuna unde sa mergi.


prev.
next.