The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:23:01
Пожалуйста,..
:23:06
...пригласи Синтию к нам.
:23:14
-Хочешь выпить
-Нет, спасибо.

:23:16
-Выпей.
-Мне, пожалуйста, виски с содовой.

:23:21
Я хочу, чтобы ты понял. Фрэнки объяснил мне,
:23:25
что тебя мучает совесть.
:23:28
-Да, только это была не моя идея.
-Думаешь, моя? Нет.

:23:33
Если бы я мог поступать как хочу, мой отец
был бы сейчас у власти,..

:23:38
...а я был бы, ну, не знаю,..
:23:49
...на Арубе.
:23:51
Вообще-то, на Арубе так себе.
:23:55
Прошу прощения?
:23:56
Вам может понравиться. Я-то проводил там
медовый месяц, поэтому так и говорю.

:24:03
Тебе важно помнить, что, говоря о Джимми,
:24:07
мы говорим не о человеке.
:24:10
Мы говорим о грызуне.
:24:14
Мы говорим о клопе.
:24:27
-О чём это я?
-О клопах. Кажется, о клопах.

:24:30
Мы говорим о существе... Прекратите!
:24:34
...которое на заслуживает того,
чтобы дышать...

:24:40
...воздухом.
:24:42
Янни, ты опять говоришь о себе?
:24:46
Мистер Озэрэнски, это - Синтия.
:24:56
Жена Джимми.

к.
следующее.