The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:02
-Как его зовут?
-Джимми Тудески.

:46:07
Джимми Тюльпан - твой сосед? И ты его...
:46:11
...знаешь Оз, познакомь меня с ним.
:46:14
Джилл, он - профессиональный убийца.
:46:18
Я много лет хотела познакомиться с ним.
:46:21
Пожалуйста. Оз, пошли.
:46:24
Скорее, пошли.
:46:33
-Это что такое, Оз?
-Не знаю.

:46:35
Это вы. Мистер Тудески, я - ваша преданная
поклонница. Я давно слежу за вашей карьерой.

:46:42
-Из-за вас я решила заняться этим делом.
-И каким же это делом?

:46:48
Убийства по контракту. Я знаю, если вы
уделите мне полдня, я многому у вас научусь.

:46:57
Заходите.
:47:03
Ты тоже.
:47:13
-Что это такое?
-Ты знаешь её?

:47:16
-Моя ассистентка.
-Ты знал, что она - убийца?

:47:18
Я - девственница. Пока ещё никого не убила.
По заказу. Оз был бы первым.

:47:23
-Что-что?
-Меня наняла его жена.

:47:25
-Я же говорил.
-Тебя?!

:47:27
Чтобы выдать смерть за несчастный случай, я
стала его ассистенткой, чтобы узнать его.

:47:31
-Хорошо.
-Познакомиться с ним.

:47:32
-Разумно.
-Но когда я его узнала, он мне понравился.

:47:37
-Первая ошибка.
-Я знаю.

:47:38
Нужно сближаться, но не слишком.
:47:42
-Налей себе.
-В четыре часа дня?!

:47:48
Ладно.
:47:52
Не расстраивайся.
У тебя ещё вся карьера впереди.

:47:56
Помню, когда я только начинал, выполнил пару
заказов, заработал денег, оттянулся.


к.
следующее.