The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:47:03
Ты тоже.
:47:13
-Что это такое?
-Ты знаешь её?

:47:16
-Моя ассистентка.
-Ты знал, что она - убийца?

:47:18
Я - девственница. Пока ещё никого не убила.
По заказу. Оз был бы первым.

:47:23
-Что-что?
-Меня наняла его жена.

:47:25
-Я же говорил.
-Тебя?!

:47:27
Чтобы выдать смерть за несчастный случай, я
стала его ассистенткой, чтобы узнать его.

:47:31
-Хорошо.
-Познакомиться с ним.

:47:32
-Разумно.
-Но когда я его узнала, он мне понравился.

:47:37
-Первая ошибка.
-Я знаю.

:47:38
Нужно сближаться, но не слишком.
:47:42
-Налей себе.
-В четыре часа дня?!

:47:48
Ладно.
:47:52
Не расстраивайся.
У тебя ещё вся карьера впереди.

:47:56
Помню, когда я только начинал, выполнил пару
заказов, заработал денег, оттянулся.

:48:02
Мне нравилась моя работа. Потом меня нанял
Ласло Гоголак.

:48:07
-Он поручил мне убрать его младшего кузена.
-Гибель Стэнли Позилански?

:48:13
Да. Ласло не хотел, чтобы это было похоже на
убийство.

:48:18
Поэтому мне пришлось сблизиться с ним, а он
был очаровательным, симпатичным весельчаком.

:48:24
Шутил так странно. Я смеялся.
:48:28
Он мне по-человечески понравился. Понимаешь
:48:31
Вы слишком сблизились.
:48:40
Да, слишком.
:48:43
-В решающий момент я дал маху.
-Ему?

:48:48
Нет. Я не смог. Я сказал ему, что должен
убить его. Представляешь

:48:53
Я сказал: "Беги, Стэнли. Проваливай".
:48:59
Мы пожали руки, расстались друзьями.

к.
следующее.