The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:49:03
Я повернулся, этот хорёк выстрелил мне в...
:49:07
...спину. И пуля вышла вот здесь.
:49:12
-И что ты сделал?
-Стэнли мне сразу разонравился.

:49:17
Он умирал очень, очень долго.
:49:22
И этот шрам напоминает мне:
сближайся, но не слишком.

:49:38
Извините.
:49:42
Извините. Не хочу вам мешать, но ты
собиралась убить меня? Таков был план?

:49:52
-Ты вечером занята?
-Нет.

:49:55
Хочешь помочь нам? Мне и Фрэнки Фиге?
:50:00
Подожди. Ты предлагаешь мне работу?
:50:03
-Только если тебе интересно.
-Какая честь! Исполнится моя мечта.

:50:10
-Кто мишены
-Янни Гого.

:50:15
Янни Гого?
:50:20
Потрогай мою руку. Мурашки.
:50:22
Телефон!!! Ваш телефон напугал меня. Опять!
:50:30
-Что с тобой?
-Не знаю.

:50:32
Да? Фрэнки!
:50:39
-Да, хорошо. До скорого.
-Хорошие новости?

:50:43
Янни Гого летит сюда, и с ним - моя жена.
:50:49
-Твоя жена?
-Твоя жена? Почему?

:50:52
-После меня, Янни хочет разобраться с ней.
-Ну и что, ты теперь попытаешься спасти её?

:50:58
-Нет. Она мне тоже не нужна.
-Правда?


к.
следующее.