The Whole Nine Yards
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:54:03
Kaj èe reèem "ne"?
:54:05
Kaj èe reèem, da vam ne pustim?
:54:13
Najveèji plemenitež si,
kar jih poznam.

:54:16
-Vidiš, zakaj ga nisem mogla ubiti?
-Všeè mi je.

:54:21
Daj no.
:54:22
Sedi v tvoj priljubljeni stol,...
:54:25
...popij še en martini.
:54:29
Poslušaj. Nocoj se bo zgodilo,
ne glede na tvojo voljo.

:54:33
In pomagal boš.
:54:34
Jaz? Pomagal?
:54:36
Ti pomagal.
Pomagal nam boš.

:54:38
S Frankiejem boš šel po Jannija,
ker èe ne boš zraven,...

:54:41
...bo Janni sumil in
se vrnil na letalo za Chicago.

:54:45
Tega pa noèemo.
:54:48
Tako bo, prav?
:54:51
In...
:54:53
...govorim ti kot prijatelju,...
:54:56
...èe zaserješ stvar,...
:54:58
...te bom moral--
:55:02
proti svoji volji ubiti.
:55:06
Manj mi bo všeè...
:55:08
...od majoneze.
In veš, kako zelo jo sovražim.

:55:10
-Ja, vem. -Tudi ti hoèeš,
da je Janni Gogolak mrtev.

:55:14
Nimate prav.
Nikogar noèem mrtvega.

:55:17
Èe ne bo Janni Gogolak mrtev,
potem boš ti.

:55:20
Gogolaki ne pušèajo priè.
:55:24
Prekleto, Jimmy,
zakaj ste se preselili sem?

:55:29
Oz, veš kakšna zemlja je tukaj?
:55:33
Dva dneva sem tukaj,
pa že imam paradižnik--

:55:35
Mojbog!
:55:47
-Zakaj si se ustavila?
-Boš opravil nocoj?

:55:49
Nocoj, kadarkoli, greva.
Daj v prestavo.

:55:51
Za 10.000?
:55:52
Samo trenutek.
Rekla si 15.

:55:55
Premislila sem si.
:55:57
Toda, èe hoèeš,
da poišèem koga drugega--


predogled.
naslednjo.