The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Odmah se vracam.
1:03:06
Ništa lepše od lepe gole
žene koja drži pištolj.

1:03:11
A ti si lepa na svaki
nacin, zar ne?

1:03:14
Nemoj da ti nešto
padne na pamet.

1:03:17
Lepa guza.
1:03:26
Da ti pomognem?
1:03:42
Sad možeš da se obuceš.
1:03:59
Gde cu s ovim?
-Tamo. -Dobro.

1:04:08
Zašto je Oz otišao
s mojom ženom?

1:04:12
Zvacu ga na pejdžer,
pitaj ga. -Pozovi ga.

1:04:15
Pazi ovo sranje.
1:04:20
Možda nas nece juriti, možda
ce nas pustiti da odemo.

1:04:24
Dobro, mogu da razgovaram
sa njim, da ga urazumim.

1:04:27
Prijatelji smo, zar ne?
-Tako je mislio i Lefkovic.

1:04:29
Šta se desilo Lefkovicu?
1:04:32
Ne želim da znam šta se
desilo Lefkovicu.

1:04:37
Tvoj pejdžer.
-Znam.

1:04:43
Džimi.
1:04:46
Džimi, ja sam.
1:04:49
Oze, šta si mislio kad si
tako odjurio sa Sintijom?

1:04:53
Izvini.
1:04:55
Ali ne mogu da ti dozvolim
da je ubiješ. -Molim?

1:04:57
Kakve to ima veze s tobom?

prev.
next.