Things You Can Tell Just by Looking at Her
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Hvala što ste mi rekli.
Hvala vam lijepa.

1:26:12
To je naše, no ne mogu davati
informacije. Takav je zakon.

1:26:17
Možete mi bar reæi je li Carmen
Alba tu rodila? -Što æe vam to?

1:26:24
Bila sam joj prijateljica.
Želim znati je li imala dijete.

1:26:35
Ne zavidim vam na zadatku da
djetetu kažete da se mama ubila.

1:26:40
Znate li zašto je
to uèinila?

1:26:46
Carmen Alba rodila je
djevojèicu u ovoj bolnici 1989.

1:26:51
Dijete je umrlo sljedeæi dan.
1:26:56
Znaèi, nema djeteta? -Ne.
1:27:00
Znaèi, to je to? -Da.
1:27:04
Možda ipak ima još netko.
-Nema nikoga.

1:27:08
Iznenaðuje me što to èujem od
tebe. Obièno ne gubiš nadu.

1:27:13
I da mi se posreæi, trebalo bi
vremena. Sutra je spaljuju.

1:27:17
Kako æe biti odjevena?
-To nije smiješno.

1:27:21
Ne pokušavam biti smiješna.
Ozbiljno, u èemu æe je pokopati?

1:27:26
Nemam pojma. -Svaka žena treba
biti pokopana u opravi po mjeri.

1:27:32
Koju su joj sašili miševi
i ptice, kao Pepeljugi.

1:27:37
Sve smrdi na muškarca, zar ne?
-Ne znam njezine motive.

1:27:41
Bila je budala. -Nisi baš dobra.
-Nije bila dobra prema sebi.

1:27:46
Izbacila je sve prije puštanja
plina. Priznajem joj diskreciju.

1:27:50
A narukvica novoroðenèeta?
-Ispala joj je u cipelu.

1:27:55
Nije je ni vidjela.
1:27:59
Trebala bi biti detektivka.
-Bilo je jedno slobodno mjesto.


prev.
next.