Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
sa bombama kao i za naše
nuklearne presretaèe.

:28:06
Bez presretaèa neprijatelj æe
odabrati opæi nuklearni rat.

:28:10
To dugujemo amerièkom narodu.
Moramo uništiti rakete

:28:16
i povratiti stabilnost. Vð eliki
Crveni Pas kopa u našem dvorištu

:28:20
a mi ga imamo pravo ubiti.
:28:24
Imamo moguænost da uništimo
rakete prije nego ih osposobe.

:28:30
Druge moguænosti ne garantiraju
ovakav rezultat. Mi garantiramo.

:28:37
Ipak, što više vremena prolazi
moguænost izbora postaje manja.

:28:42
Gosp. Predsjednièe, moto koji
sam odabrao za SAC je:

:28:45
"Mir je naša profesija"
:28:49
Neka nas Bog saèuva od
nuklearnih razmjena. Ispaljene

:28:52
rakete sa Kube, pobit æe puno
Amerikanaca. Osim toga, rakete

:28:57
Rusima daju moguænost da prvi
napadnu. I zato sam toliko

:29:03
dosadan u svojoj želji
da ih uništim i to odmah.

:29:09
Èak se i Mac slaže.
:29:13
Gospodine, na vašu izjavu o Kubi,
mislim na blokadu i hrpu

:29:20
politièkih pregovora, veæina
naših prijatelja i neutralaca,

:29:24
smatra slabim otporom.
Pretpostavljam da tako misli

:29:29
i veæina naših graðana. U lošem
ste položaju, gosp. Predsjednièe.

:29:39
Što si rekao?
:29:42
U lošem ste položaju.
:29:46
Ako nisi zamijetio
i ti si u njemu kao i ja.

:29:52
Generale, što æe Rusi
uèiniti kada ih napadnemo?

:29:57
Ništa.
- Ništa?


prev.
next.