Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
我們全力避免核子戰爭
:30:04
但古巴飛彈一旦發射
:30:06
會殺死很多國民
:30:09
有那些飛彈在
:30:10
蘇聯就可以先發制人
:30:13
飛彈增高核戰的可能性
:30:17
所以我才會堅持主張
:30:20
盡速消滅飛彈
:30:24
就連麥克都同意
:30:28
而且,長官
:30:29
根據您自己對古巴的言論
:30:32
我相信很多盟友和中立國
:30:36
都會認為封鎖和談判...
:30:39
是懦弱的行動
:30:42
釵h國民可能也會有同感
:30:48
您現在處境很糟,總統先生
:30:54
你剛說什麼?
:30:58
您現在處境很糟
:31:02
我們是同舟一命,你忘了?
:31:08
將軍
:31:09
我們若出兵,蘇聯會怎麼做?
:31:13
什麼也不做
:31:15
什麼也不做?
:31:16
什麼也不做
:31:18
因為他們唯一的選擇
:31:22
是不可行的措施
:31:25
我們...
:31:27
我們要摧毀的不只是飛彈
:31:30
我們若殺蘇聯兵,他們會反擊
:31:35
要是我軍死傷我們會怎麼做?
:31:37
他們會採取行動的
:31:38
這點我可以保證
:31:45
不想點辦法的話
:31:46
甘迺迪兄弟會把美國毀掉
:31:51
我們要到後院去尋找老蘇
:31:55
多謝,鮑伯
:31:57
我本來希望雷米會動粗

prev.
next.