Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:13:34
BOZZ : " Jim Paxtoni
eneseabiõpik valust . "

1:13:39
Korista see kuradi tõrvik mu nina
alt ja kustuta sigaret .

1:13:44
Samahästi võiks siis juba kohe
suure neoonsildi välja panna :

1:13:47
" Ajuvabad tropid-palun siia . "
1:13:49
Sa rikkusid kergelt korda .
Järelikult oled sa surnud .

1:13:52
- Kas sa said aru ?
PAXTON : Jah .

1:13:55
- Hea .
BOZZ : Ma olen ikka elus , seersant .

1:13:58
- Mida sa ütlesid ?
- Ma ütlesin , ma olen ikka elus .

1:14:02
Ma jäin rünnakus ime läbi ellu .
1:14:05
- Sa ei saanud pihta ?
- Ei .

1:14:07
Kas su sõbrad on elus ?
1:14:09
Jah , Paxton on hea .
Johnson , ta on hea ja ta on hea .

1:14:12
Kui sa kirjutad loo ,
tee õnnelik lugu .

1:14:16
Ma ei tee midagi , poeg .
1:14:22
Ja Vietnamis ei ole
kuradi õnnelikke lugusid .

1:14:32
Mu parim sõber oli Kelly Morgan . . .
1:14:35
. . .kellega ma olin koos treeninglaagris.
1:14:40
'67 aastal , kui kutse tuli,
saadeti meid Vietnami .

1:14:45
Olime riigis olnud vaid
mõned päevad ja rohelised nagu muru .

1:14:51
Me olime kahe mehe valvepost ,
rääkisime nagu meie praegu siin

1:14:55
Kelly süütas suitsu .
1:14:59
Ühel minutil me mõtlesime ta
sündivale lapsele nime . . .


prev.
next.