Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Ma jäin rünnakus ime läbi ellu .
1:14:05
- Sa ei saanud pihta ?
- Ei .

1:14:07
Kas su sõbrad on elus ?
1:14:09
Jah , Paxton on hea .
Johnson , ta on hea ja ta on hea .

1:14:12
Kui sa kirjutad loo ,
tee õnnelik lugu .

1:14:16
Ma ei tee midagi , poeg .
1:14:22
Ja Vietnamis ei ole
kuradi õnnelikke lugusid .

1:14:32
Mu parim sõber oli Kelly Morgan . . .
1:14:35
. . .kellega ma olin koos treeninglaagris.
1:14:40
'67 aastal , kui kutse tuli,
saadeti meid Vietnami .

1:14:45
Olime riigis olnud vaid
mõned päevad ja rohelised nagu muru .

1:14:51
Me olime kahe mehe valvepost ,
rääkisime nagu meie praegu siin

1:14:55
Kelly süütas suitsu .
1:14:59
Ühel minutil me mõtlesime ta
sündivale lapsele nime . . .

1:15:02
. . . ja sekundi pärast olid
ta ajud minu süles .

1:15:17
Snaiper märkas tema
hõõguvat suitsu otsa , Bozz .

1:15:26
Härrased,
see kõik on lugupidamisest .

1:15:30
Austage oma ülemusi
ja seda mida nad üritavad teile õpetada .

1:15:35
Pidage lugu endast
ja oma üksusest .

1:15:40
Ja kõige tähtsam on . . .
1:15:44
. . . vaenlasest lugupidada .
1:15:51
Teil on 42 minutit . . .
1:15:54
. . . siis rühm patrullib .

prev.
next.