Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Ta on katki .
1:22:02
Sõjavägi üksi ei korraldanud
kogu katkiminekut . Tema seal .

1:22:05
Ei ole minu süü , et ta nüüd
alles mõistis , millega ta hakkama sai .

1:22:08
Mul on aega ainult enda kurvale loole .
1:22:11
- Võtke ta endaga .
- Käi persse !

1:22:14
Wilson valab viha ,
siis kellegi teise peal välja .

1:22:16
Sina jookse , küll ta Paxtoni tapab .
Kui mitte siin , siis kindlasti kusagil Vietnamis .

1:22:22
Johnson , sa meeldid mulle , aga mine munni .
1:22:25
Jah hästi ,
ma ei seisa su teel .

1:23:23
Tõuske ja särage härrad !
1:23:25
Läksime , härrad ! Rullime neist üle !
1:23:27
Läksime ! Liigutage ! Püsti !
1:23:30
Ma tean , et olete väsinud , kuid peate seda tegema
väga palju järgneval aastal !

1:23:35
Kui ei tee seda . . .
1:23:37
. . .siis olete juba kotis . . .
- Kus Bozz on ?

1:23:40
. . . ootamas õhku tõusmist .
1:23:43
Kus on su rühma juht ?
1:23:46
On see tema relv ?
1:23:48
Kas keegi teab
kus on teie rühma juht ?

1:23:51
Kus ta on , Johnson ?
1:23:59
- Kus on su relv , reamees Bozz ?
- Siin , seeru .


prev.
next.