Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

1:33:03
Bozz , buss number kolm !
1:33:06
Sa ei taha seda sõda maha magada !
Lähme !

1:33:09
PAXTON :
Hei ! Bozz .

1:33:12
- Tahad üksi tulla ?
- Ma tahan , aga sa ei lase mind .

1:33:17
Kuidas silmaga on ?
1:33:20
Sain piisavalt vigastada , et saan välja ,
ja ei jää jäävat kahjustust . Kujuta seda ette .

1:33:24
Veel matslikku elutarkust
sinu raamatu jaoks .

1:33:26
" Pimedate maal ,
kus ühe silmaga mees on kuningas . "

1:33:30
Päris kaunilt panid , Tex .
Aitäh .

1:33:34
See oli ainult õnn , Jim .
Ma oleks võinud su tappa .

1:33:38
Ei , see ei olnud õnn .
1:33:41
Keegi pidi asuma sinu kohale .
1:33:43
Bozz !
1:33:44
Viimane võimalus .
Ära sunni mul sõda sinuni tooma .

1:33:48
Kirjuta mulle ,
kui sa sinna jõuad .

1:33:51
See on kõik , mees .
1:33:53
Aitab sellest võltsist
sõjaväe sõbra jamast .

1:34:03
Mine koju .
1:34:05
Ela kaua .
1:34:08
Katsu normaalne olla .
1:34:12
Ma kirjutan
terve raamatu sellest .

1:34:15
Mees räägi endast kõigile .
1:34:17
Paxton .
1:34:21
Seersant Thomas . . .
1:34:22
. . . sorri minu varasema
halva käitumise eest .

1:34:29
Tõesti vabandust .
1:34:41
Näeme siin . Hoidke ennast .
1:34:43
- Vaata oma seljatagust .
JOHNSON : Näeme .

1:34:45
- Ma kirjutan sinust raamatu Bozz !
- Ei , sa ei kirjuta .

1:34:49
Kamoon , lõpeta mängimine .
See on minu päevik .

1:34:52
Issand ! Bozz !
1:34:55
Kamoon , ära nussi .
See on mu päevik .


prev.
next.