1:16:11
Tämä on paras vietnamilainen kylä,
jonka saimme rakennettua.
1:16:18
Te olette vinosilmiä.
Kukaan ei puhu englantia.
1:16:22
Jos joku kysyy teiltä jotain
englanniksi, vastaatte "no bic" .
1:16:26
Se tarkoittaa "en puhu" . Antaa kuulua.
1:16:30
Hyvä. Sotamies Bozz on ainoa,
joka osaa englantia.
1:16:34
Puhutte vain
tulkiksi esittäytyvän miehen kanssa.
1:16:38
Onko selvä? Hyvä.
1:16:40
Sotamies Paxton kuuluu Vietkongiin.
1:16:43
Tänne tulevien miesten tehtävä
on löytää Vietkongin mies -
1:16:48
eli teidät, Paxton.
1:16:50
Heillä on viisi minuuttia aikaa.
1:16:53
Te ette sano heille mitään.
1:16:56
He ovat väsyneitä. He ovat valvoneet
pari yötä ja marssineet koko päivän.
1:17:02
Jos he eivät onnistu, he saavat
marssia vielä kymmenisen kilometriä.
1:17:07
Jos he saavat selville,
kuka teistä on Vietkongin miehiä -
1:17:12
te saatte valvoa
ja marssia seuraavat kaksi yötä.
1:17:19
Onko selvä? Hyvä.
1:17:21
Aloitetaan. Bozz ja Paxton tänne.
1:17:25
Lukins ja Barnes tähän majaan.
1:17:29
Ottakaa tämä tosissanne.
Tämä ei ole leikin asia.
1:17:34
-Tämä on kuin joku sotahuvipuisto.
-Olen niin poikki, että pyörryn kohta.
1:17:51
He tulevat.
1:17:57
Voi helvetti. Tuolla on Wilson.