Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Charlie 6, ovdje Charlie 2.
:31:05
Miter je ispravno pokazao...
:31:07
...korištenje TA-31 12 poljskog radija.
:31:11
Osim ovoga,
što nema u uputama.

:31:16
Ako ikad ulovite Žutog....
:31:18
...možda æe vam trebati podaci
gdje su mu kompanjoni.

:31:22
No, Žuti drže usta zatvorena
i ne žele ništa reæi.

:31:27
Zato ga svežete,
skinete mu gaæe...

:31:31
...i ulovite njegova žuta jaja.
:31:34
Doði, Miter, drži ovo.
:31:36
Zakaèite mu po jednu štipaljku
za svako njegovo kosookoo jaje...

:31:39
...i upalite radio...
:31:45
...koji æe ga šokirati taman
toliko da æe vam sve reæi.

:31:49
Ima da vam otpjeva sve
treæeligaške rezultate.

:31:53
Jel' jasno?
-Jeste, narednièe.

:31:55
Ima da vam kaže kako mu
mama briše dupe kad ovo upalite.

:32:00
Ne samo to, lako æete
ga moæi naæi sljedeæi put.

:32:04
Jer æe svijetliti
èitavu noæ.

:32:16
Nitko nije rekao da
možete iæi.

:32:18
-Zašto?
-Što zašto?

:32:20
-Zašto bih ja to radio
drugom ljudskom biæu?

:32:27
-U pravu je.
:32:28
-Koji vam je kurac?
To je jedan od tvojih.

:32:32
Vrati ga nazad, deèko.
:32:34
-Bozz!
-Vrati ga, deèko.

:32:35
Isuse, Bozz.
:32:37
Ne radi mi to.
:32:39
-Vraæaj se ovamo,
vreæo govana!

:32:43
Bozz!
:32:46
Ako ne možeš kontrolirati
svoje ljude, onda si ti najebo.

:32:50
Skidaj hlaèe.
:32:52
-Molim?
-Skidaj hlaèe!

:32:56
Brže, hajde! I bokserice.

prev.
next.