Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Soldat Bozz vã aratã cum trebuie
sã sãpaþi o groapã când sunteþi atacaþi.

:11:05
Când sunteþi atacaþi, cãdeþi la
pãmânt ºi staþi lipiþi de el.

:11:09
Când sunteþi atacaþi, îl rugaþi
pe Dumnezeu sã vã ia nasturii...

:11:12
ca sã fiþi mai aproape de pãmânt.
:11:14
Când sunteþi atacaþi, veþi
sãpa groapa ºi cu dinþii dacã trebuie.

:11:18
Deschide gura.
:11:20
Acum rahatule!
:11:21
Fã-o! Mãnâncã pãmânt!
:11:24
Nu te aud. "Da sergent."
:11:27
- Tot nu te aud.
- Porþi fustã, sergent?

:11:33
- Ce-ai zis, rahatule?
- Pupã-mã-n cur, sergent!

:11:39
Muistu naibii.
:11:41
O sã te fac sã-mpingi
Fort Polk în mare!

:11:44
Domnule, deja am pe cineva
în minte.

:11:47
Mulþumesc.
:11:48
Mãnâncã pãmânt. Fã-o!
:11:50
Fã-o!
Mãnâncã pãmânt!

:11:53
- Mãnâncã-l!
- Sergent, e de-ajuns.

:11:55
Miºcã-þi oamenii.
:11:58
Miºcaþi! L-aþi auzit!
:12:01
Sã mergem! Haideþi!
:12:04
Miter, eºti noul ghid al plutonului,
al 2-lea pluton.

:12:07
Pune-l pe Bozz în rând,
cã dacã nu se întâmplã asta...

:12:10
nici mãcar Iisus n-o sã te
mai poatã salva, înþelegi?

:12:13
- Da sergent.
- Fã-þi oamenii sã se grupeze
ºi sã se degrupeze.

:12:16
Pluton, gruparea.
:12:19
Mergeþi la arme.
:12:27
Bozz, Bozz, Bozz, Bozz,
Bozz, Bozz, Bozz!

:12:32
Ce-ai soldat?
Miºcã-þi curul fiule.

:12:35
Sã mergem.
:12:36
Miºcã!
:12:38
- Bozz.
- Sã mergem!

:12:41
Bagã-þi rahatul în pãmânt.
:12:49
Aia-i a mea.

prev.
next.