Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
- Ba-doo, ba-doo.
- În mintea mea

:13:04
- Ba-doo, ba-doo.
- Încã încerc sã aflu

:13:06
Vreau s-o duc acasã
la mama.

:13:09
Pluton, ascultaþi.
:13:11
Avem o zi grea mâine.
:13:14
Toatã lumea la culcare.
:13:16
Stingerea.
:13:17
- Stingerea.
- Îþi place sã comanzi?

:13:21
N-am fãcut duº. Trebuie
sã fac unul.

:13:28
Doamne, taci.
:13:29
Eu nu mã bag în discuþiile
tale, deci nu te bãga nici tu.

:13:35
Sergent Thomas.
:13:37
Soldat Cantwell, am venit la armurerie
aºa cum mi s-a ordonat.

:13:42
Sergent Thomas?
:14:18
Mulþumesc cã mai aºteptat,
tatã.

:14:21
Cred cã toatã lumea
te-a aºteptat, Bozz.

:14:23
Asta-i scena în care
scandalagiul e bãtut de amicii lui?

:14:27
Cineva a fost bãtut.
:14:30
Cantwell.
:14:37
Iisuse!
:14:39
- Ce s-a întâmplat?
- Cred cã a fost Sergent Thomas.

:14:41
La naiba.
:14:43
A raportat careva?
:14:44
De ce? N-o sã-i rezolve
cu nimic faþa.

:14:48
Încerca sã se prosteascã
ca tine.

:14:52
Îmi pare rãu cã þi
s-a întâmplat asta.

:14:54
N-o sã te mai prosteºti
de-acum înainte.

:14:57
M-ai auzit?
Du-te spalã-te ºi culcã-te.

:14:59
Închide-þi gura Miter.
Îi dai dureri de cap lui Cantwell.


prev.
next.