Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
- Doar cã eºti prea prost sã-þi dai seama.
- Bine atunci, ºcoala de duminicã.

:18:04
Dacã eºti aºa un sfânt,
dã-i lui Cantwell þinta ta.

:18:08
- O s-o dau pe a ta.
- Dacã o iei te--

:18:11
Iisuse Cristoase, ce naiba
se întâmplã aici?

:18:14
- Wilson a schimbat þinta cu cea
a lui Cantwell.
- E adevãrat.

:18:17
- E o minciune.
- La pãmânt.

:18:19
- Permiteþi sã--
- Acum rahatule!

:18:21
Da, sergent.
:18:23
ªtiþi de ce omul ãsta e pe
jos? Pentru cã e mort!

:18:27
E mort.
:18:29
ªi nu-l puteþi înmormânta.
ªtiþi de ce?

:18:31
- De ce, sergent?
- Pentru cã ºi voi sunteþi morþi!

:18:34
Sunteþi morþi cu toþii...
:18:36
pentru cã nu ºtiþi cum sã
trageþi cu arme semiautomatice.

:18:40
Sau cum sã-l nimeriþi
pe Charlie cu rafale scurte...

:18:42
ca sa nu vi se încãlzeascã
þevile.

:18:45
ªi pentru cã rahatul ãsta
nu-ºi poate nimeri þinta.

:18:49
Întrebãri?
:18:50
- Nu, sergent.
- Am eu o întrebare.

:18:52
Dacã sunt mort, cum de
pot pune întrebãri?

:18:56
ªtiu exact ce faci,
afurisitule.

:19:00
Vreau ca tu...
:19:03
ºi prietenele tale...
:19:05
sã vã prezentaþi la sergent
de la cantinã dupã masa de searã.

:19:09
Ridicã-te, Lazãr.
:19:10
Eºti înviat.
:19:14
Ridicã-te.
:19:16
Cantwell.
:19:33
Devii din ce în ce mai puþin
amuzant, Bozz.

:19:37
Azi e o lunã mare
ºi strãlucitoare.

:19:40
Îþi aduce aminte despre ce
e vorba în lumea asta.

:19:42
- Despre ce? Curãþatul cartofilor?
- Ce bine cã vorbeºti aºa încet Cantwell.

:19:46
Paxton ia notiþe.
:19:48
Poate o sã te citeze
într-o carte.

:19:50
Încã unul din personajele lui:
sfântul bãdãran.

:19:54
Nu prea ºtiu despre ce
vorbeºti.

:19:57
Nu citesc mult.

prev.
next.