Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
- Amândoi puteþi sã vã întoarceþi
pe jos--
- Nenorocitule...

:27:03
te crezi aºa deºtept pentru
cã vii din nord.

:27:05
Am auzit cã ãºtia din nord
sunt trimiºi primii în Vietnam.

:27:08
Da, dar mãcar noi
o putem gãsi pe hartã.

:27:11
Da, tare comic, Pax.
:27:13
N-o sã moarã nimeni.
Aºa cã þine-þi vorbele pentru tine.

:27:16
N-o sã moarã nimeni?
Rahat, Miter, eºti al naibii de prost.

:27:20
Când o sã te-ntorci o sã te
strige lumea "Domnul fãrã picioare".

:27:23
- E mai bine?
- Ai grijã domnule.

:27:26
Încã mai am tresele.
Sunt sergent.

:27:29
Eºti un laº fãrã
tresele alea pe tine.

:27:32
- N-am întâlnit nici un galben
care sã mã facã.
- Iisuse, Wilson, eºti un prost.

:27:36
Afurisiþii dracului i-au rezolvat
pe chinezi...

:27:39
ºi pe francezi.
ªi o sã ne rezolve ºi pe noi.

:27:41
- Tu cine eºti? "Întrebaþi
vrãjitorul negru?"
- Fratele meu a fost acolo în 68.

:27:46
Asta nu te face pe tine erou.
:27:48
ªtii care e problema ta,
Wilson?

:27:51
Trebuie sã asculþi
zgomotul.

:27:53
Ce zgomot, Johnson?
:27:57
Zgomotul pe care-l va face capul
tãu când îþi va ieºi din cur prima oarã.

:28:02
La naiba, Johnson,
ºtiu cã eºti un laº.

:28:06
Acum cred cã eºti ºi
un afurisit de comunist.

:28:08
Poate ºi un afurisit de
poponar pe lângã cã eºti negru.

:28:12
- Oh, clar nu!
- Ce rahat.

:28:16
- Vrei o bucatã din mine, ratatule?
- Prinde-l!

:28:19
- Prinde-l.
- Dã-te jos de pe mine.

:28:24
Dã-te jos futãlãule!
:28:26
Haide!
:28:28
E destul.
:28:38
Care din voi tâmpiþilor
mi-a omorât camionul?

:28:40
Dã-te jos de pe mine omule!
Dã-te jos!

:28:42
Bun, încãrcãturã de rahat.
:28:45
Spuneþi cine a fãcut-o
sau tot plutonul...

:28:48
vã merge 6 mile pe jos.
:28:53
La naiba, proºtilor!
Cine a fãcut-o?

:28:59
Eu am fãcut-o, sergent.

prev.
next.