Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Nu poþi face asta.
N-ai dreptul.

:43:02
Nu-i armata ta. Mã auzi?
:43:06
Stai dracu la masa ta,
nenorocitule.

:43:09
Hei, bãieþi. Hei!
:43:11
Uitaþi, tot ce ºtiu e cã nimeni
nu mi-a mai vorbit aºa...

:43:15
decând am intrat în afurisita
asta de armatã.

:43:19
- Corect.
- Susþin ºi eu asta.

:43:20
Deci da, Bozz.
Sã vedem ce-o sã fie, iubito.

:43:24
Ce altceva sã ne facã,
sã ne trimitã în Viet-futui-Nam?

:43:27
Prea târziu pentru asta.
:43:32
Ce zici, Bozz?
Primesc o permisie de weekend?

:43:34
Pune-þi chiloþeii la loc,
chiloþeii maicã-tii.

:43:38
Sunt chiloþeii lui maicã-ta.
N-ai mai fost futut de trei ani.

:43:42
Scoate-mã de aici
ºi-þi arãt eu!

:43:45
Miter, trebuie sã stai întins.
Trebuie sã stai nemiºcat omule.

:43:50
Respirã adânc.
:43:53
Dã jos asta.
:43:59
Trebuie sã te liniºteºti.
:44:50
- La naiba, iar o sã fugi?
- Da.

:44:52
Am auzit cã sunt unii în
New Orleans care mã pot ajuta
sã ajung în Mexic.

:44:55
Nu-i aºa uºor.
:44:56
Armata are oameni special angajaþi
sã-i gãseascã pe cei ca tine.

:44:59
Nu-mi pasã.

prev.
next.