Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Te vor prinde ºi te vor
aduce înapoi, ºi te vor bãga în închisoare.

:45:05
Ar fi mai bine sã te dai la
o parte, nu vreau sã te bat.

:45:08
Vrei sã mergi în închisoarea
militarã? Nu eºti aºa nebun.

:45:15
Taci dracului!
:45:17
Calmeazã-te sau o sã-l trezeºti
pe Wilson. Nu cred cã vrei asta.

:45:34
Rahat. Ce-o sã faci acum?
:45:36
O sã-mi rup mâna.
O sã-mi rup mâna.

:45:39
- Rahat, omule, n-o sã þinã.
- Uite!

:45:41
Am zis cã n-o sã þinã!
:45:43
Rupe-mi mâna, trebuie sã
mã lase sã plec. Corect?

:45:46
- N-o sã þinã.
- Haide, Bozz.

:45:48
Rupe-mi odatã mâna ca sã
merg acasã!

:46:08
ªtii ce sunt, Bozz?
Sunt un mãcelar.

:46:11
Mda, toþi suntem mãcelari.
:46:12
Nu, eu chiar sunt
un mãcelar.

:46:14
- N-ai omorât pe nimeni încã.
- La naiba, sunt un mãcelar adevãrat.

:46:18
Acasã. Tai carne.
ªi o fac bine.

:46:21
Am fãcut asta ºi în liceu,
ºi dupã liceu.

:46:24
Aº putea tãia o bucatã
de carne aºa bine...

:46:27
cã nu þi-ai da seama.
:46:30
Sunt un bun mãcelar, Bozz.
Asta am vrut dintotdeauna sã fiu.

:46:40
Râzi de mine?
:46:42
Nu, Miter. Nu râd de tine.
:46:47
Soþia mea, ºi ea a râs.
ªi tatãl meu.

:46:51
Nu fãceam bani.
:46:52
Eram doar un vânzãtor,
aºa zicea taicã-meu.

:46:55
"Hei, vânzãtorule.
Hei, bãiete!"

:46:57
Mi-a zis bãiat. Îþi vine a crede?
Mã striga aºa tot timpul.


prev.
next.