Tigerland
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
- M-ai înþeles?
- Da domnule.

:51:03
ªterge-þi rânjetul
de pe faþã.

:51:09
Peste o sãptãmânã veþi
fi trimiºi la Tigerland.

:51:11
Asta o sã vã dea de cap.
:51:14
Deci hai sã începem
proaspeþi.

:51:16
- Dã-le oamenilor permisie în
weekend.
- Am fãcut asta deja, domnule.

:51:24
Chiar eºti ceva, Bozz.
:51:28
Cred cã ai putea fi soldat
la fel ca oricine din armata asta.

:51:32
Chiar cred ca ai vrea,
dar nu o faci.

:51:35
Încerc doar sã mã þin
în viaþã.

:51:38
Luptãm un rãzboi, soldat.
Nimeni nu ºtie cum se va întoarce
acasã.

:51:45
Nu-i ãsta felul cum vãd
eu "în viaþã", domnule.

:51:48
Uite-aici 150 bucãþi.
:52:03
Halloween fericit!
:52:07
Scoate banu, Brian.
:52:09
Pe data viitoare, Pax.
:52:10
- Ne vedem mai încolo amice.
- Bine.

:52:21
Cine-i fata cu care
vorbeai, Bozz?

:52:25
- Încercam sã fac rost de
niºte iarbã.
- ªtii ce nu înþeleg?

:52:27
De ce nu te-au aruncat pe
motiv de nebunie...

:52:31
- sau ceva prostie de genul ãsta.
- Pentru cã nu sunt nebun.

:52:33
Dar tu þi-ai ieºit
din minþi.

:52:35
Motivele mele sunt motivele
mele, ºi nimeni nu-i forþat sã le placã.

:52:39
ªi cum e cu jocurile astea de-a
rãzboiul ? Dacã e o minciunã?

:52:42
Dacã cei care ne spun nouã
ce prostii sã facem au fost minþiþi
ºi ei?

:52:46
Poate pentru cã toþi cred
aceeaºi greºealã, ºtii...

:52:49
poate ºi ei sunt la fel de
confuzi ca noi.

:52:52
Toatã prostia asta de genul
"Un bãiat e un bãiat ºi un bãrbat
e un bãrbat".

:52:55
Ai simþit vreodatã cã eºti
prost?

:52:57
Da. ªi-mi dã ºi o senzaþie
de fierbinþealã.


prev.
next.