Tigerland
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:01
Tecrübe istiyorum.
Her þey üzerine notlar alýyorum.

:10:03

:10:04
Kapa çeneni. Her þey için
notlar alýyorum. Bir gün...

:10:07
Bir gün James Jones
ve ya Hemingway hakkýnda bir þeyler yazacaðým.

:10:11
Sen ne yazacaksýn?
:10:13
Savaþ cehennemdir, erkekler cesurdur,
Bu tarz eski boklarý mý yazacaksýn?

:10:16
Benim lanet olasýca balonumu patlattýn.
Ulu Ýsa!!, Bozz!

:10:19
Bourbon Caddesi'nde 24 saat boyunca açýk olan bir yer var.
:10:22
Çakmaðý bana ver.
:10:32
Kýzlar gitti.
:10:36
Evet, gittiler.
:10:39
O.K
:10:51
Hey, Nasýlsýn?
:10:55
Baþýný öne eð.
:10:56
Amýna koduðumun firarisi, bok parçasý
Orospu çocuðu.

:10:59
Þu pislik içindeki bok çantasý senin olmalý.
:11:02
Er Bozz ateþin altýna delik kazmanýn
uygun yolunu gösteriyor.

:11:05
Ateþ altýnda, topraðýn üzerine düþecek
ve düm düz uzanacaksýnýz.

:11:09
Ateþ altýnda, tanrýdan
sizi yere daha da yaklaþtýracak olan. . .

:11:12
. . .düðmeyi kaldýrmasýný isteyeceksiniz .
:11:14
Ateþ altýnda, eðer mecbur kalýrsanýz
diþlerinizle delik kazmasýný öðreneceksiniz.

:11:18
Aðzýnýzý açýn.
:11:19

:11:20
Þimdi, bok kuþlarý.
:11:22
Haydi! Topraðý yiyin!
:11:24
Sizi duyamýyorum. "Evet, çavuþum"
:11:27
-Sizi hala duyamýyorum.
-Bir elbise giyiyorsunuz, deðil mi çavuþ?

:11:33
-NE söyledin, bok parçasý?
-Git götümü ye, çavuþ!

:11:39
Seni küçük otuzbirci, sik emici.
:11:41
Seni Polk Kalesi'ne
denizin içine göndereceðim!

:11:44
Efendim, kafamda zaten bir adam var.
:11:47
Teþekkür ederim.
:11:49
Pisliði ye. haydi, yap!
:11:50
Yap! Pisliði ye!
:11:53
-Yiyin!
Çavuþ, bu kadarý yeterli.

:11:55
Bu adamlarý hareket ettir.
:11:58
Kýmýldayýn! Adamlarý duydunuz.

Önceki.
sonraki.