:39:03
Gideceðin yerde bulundum.
:39:05
Orada, yaþamdan
ölüme lanet olasý bir çabuklukla gidiyorsun.
:39:08
Sana öðretmek istediðim þeyler belki
deðersiz yaþamýný kurtarabilir.
:39:12
Sana ne diyorum. bu saçmalýðý kesersen
ve istediðim gibi bir asker olursan. . .
:39:16
-. . .bunlarý unutacaðým.
-Yapamam.
:39:19
Siktir, yapmak istediðim halde,
artýk orada deðilim.
:39:23
Bu ne biçim bir ifade
böyle?
:39:26
Ezra, hayýr.
:39:27
Sadece benim.
:39:30
Okey, Bozz, tamam.
:39:32
Gitmene izin vereceðim.
:39:34
Fakat þimdi bu senin
ve komutanýn arasýnda. Ben bunun dýþýndayým.
:39:37
Asker, bu ordu senin kýçýna sýký
bir þekilde basacak. Her iki ayaðýyla.
:39:41
Bunu biliyorsun, deðil mi?
:39:43
Senin kaðýtlarýný itecekler
ve ölümün tatlý olacaðý bir yere gönderecekler.
:39:48
Bu bir hile mi?
:39:52
Beni bir kahraman
veya baþka bir þey mi yapmaya çalýþýyorsunuz?
:39:57
Hiç biri.
:40:00
Ýyi, güzel, Ezra.
:40:02
Þimdi kaldýr kýçýný ve
oradaki adamlara katýl.
:40:06
Sen koca bir piçsin!
Defol gözümün önünden.
:40:15
Miter!
Ne yapýyor bu?
:40:18
-Çavuþ Landers!
Þimdi ne var?
:40:23
Miter!
:40:25
Miter!
:40:34
-Bu yeterli, çavuþ.
-Biraz cesaret kazandýn, bok torbasý!
:40:44
Haydi!
:40:45
Eve gitme zamaný asker!
:40:49
Bu kadar yeter dedim!
:40:51
Haydi gidelim.