:50:18
Akimo ?
:50:20
Akimo ? Huh ?
Oh, uh, uh, omlouvám se.
:50:26
- Jde dál ?
- Co ? Oh, uh, jo jdu.
:50:34
Co se dìje ?
Neví proè stojíme ?
:50:39
Musíme nabrat zásoby.
Kolonie vyhnancù je to nejlepí místo...
:50:42
kde koupit plasmu, palivo, mraené burritos.
:50:48
Posly. Chci s Tebou mluvit.
:50:51
Kde jsi vzala vechny ty krámy ?
:50:54
To nejsou krámy.
:50:58
Pojï sem. Nìco Ti ukáu.
:51:08
Take, my tyhle vìci
vymìníme za dalí pozemský krámy ?
:51:11
Nechápe to, Cale ?
Tyhle krámy jsou vechno co zbylo z naeho svìta.
:51:18
Pøipomínají nám,
co vechno jsme ztratili.
:51:21
Mmm. Jako ty mraený burritos jak jsi øíkala.
:51:25
- Alespoò neskákají pryè z talíøe.
:51:27
Myslíte si, e je to nìjaká hra ?
Zapomnìli jste na plán ?
:51:30
Dám vám Titan a stanu se bohatým.
Na tom jsme se pøece dohodli, ne ?
:51:35
- Jak se mì opovaujete takhle podrazit ?
:51:36
Udìláme ve co uznáme za vhodné,
abychom zajistili znièení Titanu.
:51:41
Jo ? Udìláte co uznáte za vhodné.
A víte co ? Nezískáte nic.
:51:46
Nemáte mapu kompletní.
Má ji ten kluk. A toho mám já.
:51:50
Take odvolejte ty svoje poskoky,
:51:53
nebo mu, pøísahám, vyrvu srdce.
:51:57
Cale, jdeme.
:51:59
Jdete nìkam ?