Titan A.E.
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Det er smukt. Jeg tror vi bliver
nødt til at give hinanden et knus.

:13:02
Åh, mand...
:13:05
- De har virkeligt mishandlet dig.
- Lad dette stå klart.

:13:07
Jeg kender dig ikke. Jeg ønsker
ikke at tage del i din mission,

:13:10
og jeg har ikke brug for din hjælp
med disse overdimensionerede sinker.

:13:16
OK.
:13:21
Jeg tror han kaldte jer sinker.
:13:26
- Korso.
- Kaptajn, dette erAkima.

:13:29
Vi er ikke alene.
:13:31
Er vi i godt selskab?
:13:34
Negativ, kaptajn. Jeg tror at
vi er i meget dårligt selskab.

:13:42
Modtaget. Lad os gøre klar til afrejse.
:13:48
Tek...
:13:49
Jeg bliver nødt til at
forsvinde i et stykke tid.

:13:52
- Du kender ikke sandheden.
- Generer du stadig folk?

:13:55
Smut.
:13:58
Du har opdraget knægten godt, Tek.
Han er en charmetrold.

:14:02
Jeg regnede med at du ville
tage ham fra mig langt tidligere.

:14:05
- Tek, vent. Hvem er det? Kender du ham?
- Joseph Korso.

:14:08
- Jeg var med din far på Titan Projektet.
- Min far...! Jeg har ingen far.

:14:14
Du bragte denne fyr hertil?
:14:17
- Ja.
- Det forstår jeg ikke. Hvorfor?

:14:20
Har du stadig den ring din far gav dig?
:14:22
- Giv mig den.
- Giv mig den!

:14:34
Her. Tag den på.
:14:43
Hvordan fik du...?
:14:44
Den er en opbevarings-beholder. Den er
genetisk kodet til din far - derfor til dig.

:14:49
Det er et kort, Cale. Det kan
fortælle os hvor din far gemte Titan.

:14:55
Det er derfor, at jeg har brugt
de sidste 15 år på at finde dig.


prev.
next.