:49:00
Andiamo da quei corrieri che
non hanno niente da perdere.
:49:03
Alcuni li beccano, altri
passano facilmente.
:49:06
Ha funzionato per anni, e
andrà avanti così per anni.
:49:10
E sarà più difficile per voi,
la frontiera sta scomparendo.
:49:14
Fra un po' le compagnie di
trasporto messicane potranno
:49:17
fare tranquillamente dagli
U.S.A. al Messico e ritorno
:49:20
con la stessa libertà
che hanno I'U.P.S.,
:49:23
D.H.L., F.E.D.E.X... Sarà
una grande tana libera tutti!
:49:26
Di' un po'... siamo in TV?
E' un'intervista forse?
:49:30
Che cazzo! Dicci qualcosa
che noi non sappiamo!
:49:34
Voi mi ricordate quei soldati
giapponesi sulle isole deserte,
:49:38
che pensano che ci sia
ancora la ll° guerra mondiale.
:49:40
Il vostro Governo si è
arreso molto tempo fa!
:49:44
Questo tono arrogante non lo
aiuterà davanti a una giuria.
:49:48
-E' proprio un brutto tono.
-Molto, molto brutto.
:49:52
C'è un problema nel tuo
ragionamento: tu sei qui.
:49:59
-Sono stato avido, vero?
-Sì, esatto.
:50:01
Volevo fare un po' di soldi
e qualcuno ve I'ha detto.
:50:06
Carl non sarebbe
stato tanto stupido.
:50:09
Carl ti ha assunto...
Quello è stato uno sbaglio.
:50:16
Carl e io siamo amici
fin da bambini.
:50:19
L'ha fatto per amicizia.
:50:26
Javier, noi andiamo a una
festa con un po' di gente.
:50:31
-Con chi?
-Esteban, Goodsman...
:50:34
Quello che chiamano
"il frustino", Thomas. Tutti.
:50:38
Tu e i tuoi nuovi amici?
:50:41
-Sì. Vieni con noi?
-No.
:50:45
-Dai, che ci divertiamo!
-Un'altra volta...
:50:51
Io, a casa mia, ho
delle casse della B&W.
:50:56
Poco tempo fa ho comprato
un masterizzatore per CD.