Traffic
prev.
play.
mark.
next.

1:03:07
EL PASO, TEXAS Spravodajské stredisko EPIC
1:03:13
John, ako sa máte? -Vítam vás. -Bob
Wakefield.

1:03:15
V našom zariadení sa sústreïujú informácie z
pätnástich agentúr,

1:03:21
ktoré sa zaoberajú ich zhromažïovaním,
1:03:25
a posielajú sa ¾uïom do terénu.
1:03:30
Odtia¾to môžeme sledova lode a lietadlá,
prevážajúce drogy.

1:03:38
Všetky informácie porovnávame s už
existujúcimi databázami.

1:03:43
A väèšinu energie sústreïujete na tieto dva
kartely?

1:03:46
Juarézsky a bratov Obregónovcov? -
Predstavujú najväèšiu hrozbu.

1:03:52
Vládnu nad obchodom s drogami v Mexiku aj v
USA.

1:03:58
A akým spôsobom dosahujú takú efektivitu?
1:04:05
Neobmedzenými prostriedkami.
1:04:09
Vy tvrdíte, že sú s nami schopní drža krok?
1:04:14
Nie, sú ïaleko pred nami.
1:04:16
Nᚠrozpoèet je v porovnaní s ich smiešny.
1:04:21
Ten dom patril Porfirlovi Madrigalovi.
1:04:26
Volali ho škorpión. Urèite si domyslíte, preèo.
1:04:31
Nezomrel pri plastickej operácii? -Pod¾a
dostupných informácií áno.

1:04:36
S kým spolupracujete v Mexiku? -S nikým.
1:04:38
Kto tam zastáva moju funkciu? -Niè také tam
zatia¾ nemajú.

1:04:52
V nasledujúcich minútach od vás oèakávam
nové nápady.

1:04:57
Èo urobíme s Mexikom?

prev.
next.