Traffic
prev.
play.
mark.
next.

:52:05
Ne možeš li na jedan trenutak zamisliti
da se ovo nije dogodilo,
da je moja droga prošla?

:52:09
Šta bi tu bilo loše?
:52:10
Huh? Šta bi tu bilo loše?
:52:13
Neki ljudi bi se napušili
što ionako èine.

:52:15
Tvoj partner bi bio živ.
:52:18
Ne bi morali zajedno
doruèkovati.

:52:22
Zar ne vidiš da ovo ne znaèi ništa?
:52:24
Tvoj celi život nema smisla.
:52:27
Slamaš mi srce.
:52:31
- Najgore u svemu tome, Monty...
... "Monty" ?

:52:37
Najgori deo tebe, Monty,
:52:39
je da ti shvataš besmislenost
onoga što radiš, a to svejedno radiš.

:52:42
Da barem vidiš
kako si providan.

:52:45
Ova hrana ima grozan ukus.
:52:47
Pa onda odvuci svoju
guzicu pod taj tuš.

:52:53
Da ti samo nešto kažem.
:52:54
Uhvatili ste me samo zato
što vam je dojavio Juarezov kartel...

:52:57
koji pokušava uæi u Tijuanu.
:52:59
- Vi im pomažete. Uh-huh.
- Mmm.

:53:03
Zato zapamti, i ti radiš
za dilera, Monty.

:53:07
- Jebi se.
:53:09
- Ko je?
- Doruèak.

:53:14
Požurite.
Hladi se.

:53:21
Ok. Samo trenutak.
:53:24
- Lezi na pod!
- Hey, hey, hey, hey, hey !

:53:26
- Lezi! Lezi na jebeni pod!
- Hey, hey, ja sam na vašoj strani!

:53:30
- Što?
- O, sranje. Pozovi hitnu.

:53:33
- Pozovi hitnu! Jebiga!
- Dlanove spolja. Raširi ruke.

:53:36
- Sranje! Eddie !
:53:41
Drži se.
:53:43
O sranje!
Požuri sa tom hitnom!

:53:46
Sranje. Drži se. Drži se.
:53:52
Èasni suèe, dame i gospodo
porotnici,

:53:55
zbog nenadane smrti
Eduarda Ruiza,

:53:59
država je odluèila da ne može
nastaviti svoju tužbu protiv Carla Ayale.


prev.
next.