U-571
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:00
Está todo en metros.
:50:02
¡Pasando 15 metros!
:50:04
Recomiendo cerrar
válvulas principales.

:50:06
Hazlo. Entra en la sala de sonar
y dime qué oyes.

:50:10
-Baja a 20 metros.
-De acuerdo.

:50:12
Contramaestre,
supervise la inmersión.

:50:14
Estoy en ello.
:50:16
20 metros.
Timón de proa a 0.

:50:18
Controle la profundidad
con los de popa.

:50:20
Timón de proa a cero,
controlando con timones de popa.

:50:23
¡Mierda!
:50:24
A toda máquina, señor.
Baterías bajas y perdiendo.

:50:28
Sr. Tyler, oigo al S-33 rompiéndose.
:50:31
Espere, detecto otro submarino,
marcación 010.

:50:35
Muy cerca.
A menos de 1000 yardas

:50:37
-¡EI suministro! ¿Nuestro rumbo?
-280, señor.

:50:40
Timón derecho a tope.
Mantenga 010.

:50:43
Sí, señor, timón derecho a tope,
rumbo 010.

:50:46
Tank, invirtiendo motor de estribor.
Rabbit, responde.

:50:49
Invirtiendo motor de estribo, señor.
:50:56
Vigila la profundidad,
puede inclinarse.

:50:58
¡Rabbit!
:51:01
Tenemos 4 torpedos.
:51:03
Tengo que equilibrar los tubos
pero no encuentro la válvula.

:51:06
Wentz, ayuda a Rabbit.
:51:07
¡Submarino enemigo!
:51:08
¡Torpedo en el agua!
:51:11
Olvídalo, quédate aquí.
:51:13
¡Hirsch, a la sala de torpedos!
:51:18
Timón, lea rumbo cada 10 grados.
:51:20
Sí, señor. Pasando 320.
:51:22
Vira, pequeño, vira.
:51:26
Válvulas de equilibrio.
¿Mierda, qué es qué?

:51:28
Esto es imposible.
¡No puedo igualar los tubos!

:51:32
-¿Qué necesitamos?
-¡Válvulas de ecualización!

:51:35
-¿Giroscopio?
-No.

:51:36
-¿Drenaje?
-¡No!

:51:39
Ahora pasando 000.
:51:41
Vira, cabrón, vira.
:51:44
Contramaestre, espere por si hay
que llenar los tanques de proa.

:51:52
-¿lmpulso?
-¡No!

:51:53
-¿Diferencial de presión?
-¡Sí! ¡Gíralos!

:51:56
-¿Hacia dónde?
-¡Contrario a las agujas del reloj!


anterior.
siguiente.