U-571
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

2:18:00
Rompez les rangs !
2:18:01
Exécution !
2:18:03
Vous avez 6 secondes
pour vous mettre en tenue !

2:18:07
- C'est pas un entraînement ?
- Je raccompagne ma mère demain

2:18:11
Mais on avait une perm.
Qu'est-ce qui se passe ?

2:18:14
Je sais pas
2:18:15
Je vais me renseigner
2:18:17
Au boulot
2:18:23
Nous n'appareillons manifestement
pas pour les Caraïbes, commandant

2:18:27
Nous partons en opération spéciale
2:18:30
Vous recevrez vos instructions
après l'appareillage

2:18:33
A vos ordres !
2:18:35
Ecoutez, Andy
2:18:36
Je compte sur vous à 100 %
malgré notre différent

2:18:41
C'est entendu ?
2:18:45
Bon
2:18:46
Conduisez discrètement
le radio Wentz au matériel

2:18:59
Ca va, fiston ?
2:19:00
Très bien, amiral
2:19:02
- Qu'est-ce qui vous amène ?
- Lui. C'est le lieutenant Hirsch

2:19:06
Il embarque avec vous
2:19:08
Pour cette opération, vous ne
dépendez plus de nous, mais de lui

2:19:13
C'est lui le patron.
Il décide de tout

2:19:16
C'est le point de vue du ministre
2:19:20
Bien
2:19:24
C'est lui ?
2:19:29
On m'a dit
2:19:31
que votre famille
est de Coblence

2:19:35
Une vraie famille
de paysans rhénans

2:19:41
Vous me comprenez, Herr Wentz ?
2:19:46
Parlez-vous couramment l'allemand ?
Savez-vous le lire et l'écrire ?

2:19:50
Ou êtes-vous un plouc illettré
2:19:53
au nom allemand ?
2:19:58
Je suis un plouc

aperçu.
suivant.