Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
u posljednjih 16 dana.
:14:04
Moj posao je
da pronaðem ubojicu.

:14:08
Ti si glavni oèevidac zloèina.
:14:11
Dakle, moram provjeriti detalje
iz tvoje izjave...

:14:14
da li se slažu sa ostalim.
:14:17
Mr. Hearst danas ne izgleda
tako nervozno.

:14:19
Ja sam gost ovdje. Trebali bi
postupiti sa poštovanjem, narednièe Opie.

:14:23
Owens.
:14:25
To je detektiv Owens.
Molim?

:14:28
O-W-...
Molim te!

:14:32
Dajte...
Dajte da se opustimo.

:14:35
Svatko bi želio biti drugdje.
:14:39
Dakle, Henry, ako nemaš ništa protiv...
:14:42
molim...
:14:44
...reci nam ponovo
kako si pronašao djevojku.

:14:51
Trèao sam do Ricardija
kao uvijek.

:14:53
Uzeo sam psa.
:14:57
Potrèite malo
brže, Henry.

:15:00
Poèeo mu je rasti trbuh
isti kao tvoj!

:15:03
Jebeni starkelja.
:15:05
Doði.
Hajde idemo. Hajde idemo!

:15:08
Ovaj pas...
:15:10
Sigurno je bio sa tobom?
:15:13
Kakav naglasak da upotrijebim?
:15:15
Da, pas je bio sa mnom.
:15:17
Pas je bio sa mnom.
Razumiješ?

:15:21
Rekao si Tango...
bio je tamo.

:15:23
Dobro. Nastavi dalje.
:15:34
Tango je u redu.
:15:37
Radi mi društvo
dok trèim.

:15:43
Išli smo putem oko kuæe
kao uvijek.

:15:50
Odjednom Tanga nije bilo.
Tango, doði ovamo!

:15:52
Zvao sam ga ali nije se pojavio.
:15:57
Èuo sam ga.
Režao je, lajao...

:15:59
neobièno ponašao.

prev.
next.