Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Ïakujem že si prišiel, Henry.
:09:07
Vyzerᚠskvelo.
:09:09
Tak ve¾kolepo.
:09:12
Deò zo dòa mladšie.
Ïakujem, Victor.

:09:17
Detektíva Owensa si stretol
vèera v dome.

:09:20
Šastný San Sebastian.
:09:22
Nápodobne pán Hearst.
:09:26
Prinesiem kávu.
:09:30
S mliekom bez tuku, ak máte.
:09:35
Nemyslím že a poèul.
Pripomína mi teba.

:09:39
Poèuje len keï sa ho to týka.
:09:42
To nie je fér Henry.
:09:44
Nie len ja som dobrý poslucháè...
:09:47
...ale všetko to máme tu.
:09:49
Raz sa to všetko vyjasní.
:09:51
Za týchto okolností,
by som vás mal vola "Kapitán".

:09:54
Oh, nie.
Nemusíte tak formálne.

:09:57
Ospravedlòujem sa za zdržanie.
:09:59
Viem, že musíte ís na druhú stranu cesty.
:10:02
Potrebujeme objasni len
pár detailov z vašej správy.

:10:06
Tvoj správca je jeden
z najväèších dobrovo¾ných dodávate¾ov...

:10:10
Viem, viem.
:10:11
Ak nám pomôžete skonèíme s týmito otázkami
:10:14
nebudem vás zdržiava
na vašej ceste.

:10:16
Myslím, že by som už mal by na veèierku.
:10:18
Myslíš, že sa dokážeš bavi, Victor?
:10:22
Frak už èaká.
:10:24
Musím poveda, Henry,
máte dobrú náladu...

:10:28
so všetkým, èo máte na rováši
:10:31
A ako by som sa mal správa?
:10:41
NÍZKOTUÈNÉ MLIEKO
:10:49
Èo Chantal?
:10:51
Èaká.
:10:53
Vznešená vlastnos mladej ženy.
:10:56
Moja manželka
to asi nechcela urobi.

:10:59
Je to smutné poèu. Vždy som
myslel, že ste šarmantný pár.


prev.
next.