Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Nije bilo ništa,
absolutno ništa.

1:21:03
Camille me je odvukla u svoju sobu
Da pokaže božièni poklon od majke.

1:21:07
- Dobila je šeèer...
1:21:10
iz tikvine pite.
1:21:12
Ovo èe dobro izgledati na tebi.
1:21:14
Nije bila pri miru.
1:21:26
Smešak.
1:21:40
Da li je Chantal prebrzo reagovala?
1:21:46
Chantal ti nije dozvolila da
je dotakneš nakon toga?

1:21:50
Znaš ima mnogo stvari
što razdvaja parove:

1:21:58
neverstvo...
1:22:00
pare, bolest.
1:22:06
Ja sam razdvojen od žene
30 metarskim hodnikom.

1:22:12
u stvari to je pustinja,
taj hodnik.

1:22:15
A na samom kraju su vrata.
1:22:20
I kad su zakljuèana,
možeš kucati koliko hoèeš...

1:22:24
vrata se neèe otvoriti.
1:22:26
Šta èekaš?
Što se ne razvedeš?

1:22:32
Još jedna noèna mora.
Da saberemo:

1:22:35
pola mojih para, kuèa.
1:22:38
Prestao sam živeti
u nekim renoviranim garažama.

1:22:43
Oh, da tu je i pola moje
advokatske firme.

1:22:48
To je sranje, Henry.
Uobraženo, èisto i jednostavno.

1:22:51
Biti sa njom
stavljate na A-listu.

1:22:54
Vi ste Puerto Ricov glamurozni par.
1:22:56
''Ah! Henry i Chantal Hearst!
Oni su zaljubljeni!''


prev.
next.