Under Suspicion
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
pare, bolest.
1:22:06
Ja sam razdvojen od žene
30 metarskim hodnikom.

1:22:12
u stvari to je pustinja,
taj hodnik.

1:22:15
A na samom kraju su vrata.
1:22:20
I kad su zakljuèana,
možeš kucati koliko hoèeš...

1:22:24
vrata se neèe otvoriti.
1:22:26
Šta èekaš?
Što se ne razvedeš?

1:22:32
Još jedna noèna mora.
Da saberemo:

1:22:35
pola mojih para, kuèa.
1:22:38
Prestao sam živeti
u nekim renoviranim garažama.

1:22:43
Oh, da tu je i pola moje
advokatske firme.

1:22:48
To je sranje, Henry.
Uobraženo, èisto i jednostavno.

1:22:51
Biti sa njom
stavljate na A-listu.

1:22:54
Vi ste Puerto Ricov glamurozni par.
1:22:56
''Ah! Henry i Chantal Hearst!
Oni su zaljubljeni!''

1:23:01
-Puni komplimenta, zar ne?
- Zato ostaneš oženjen.

1:23:05
U našim godinama naèi drugu ženu
nije baš tako lako.

1:23:09
Ne baš teško
ako jih ogovoriš...

1:23:11
da imaš apartman za
500 dolara meseèno.

1:23:16
-To li misliš, Victore?
- Ali ne možemo si sve priuštiti...

1:23:20
jesti i piti na nivou, sufisticirane
dame nalazimo u La Perla,zar ne?

1:23:25
Sa kim te je našla žena
pre nego što se odselila?

1:23:33
Jebi se, Henry.
1:23:37
Ops.
1:23:53
Reci mi.
1:23:54
Sue Ellen Huddy.
1:23:57
Dali si je dobro poznavo
ili onako u prolazu?


prev.
next.