1:06:01
Svi umiru, prijatelju.
1:06:03
Ali Alah kae da je ono to èinimo
pre smrti vano.
1:06:07
Vremenske struje narastaju. Mislim
da æe biti vedro narednih 48 sati.
1:06:12
Wick, èuje li me?
1:06:13
Èujem.
1:06:15
Pritisak raste. Imate vedro vreme
i lagan vetar. Prijem.
1:06:18
Koliko æe trajati?
1:06:20
Dobri ste za narednih 48 sati.
1:06:22
Koja je tvoja taèna pozicija? Prijem.
1:06:24
Stenasti zid, oko 400 fita
iznad Negrotto Col.
1:06:28
Mislio sam da æe te
biti veæ na vrhu.
1:06:30
Da, i ja sam. Kakvo je stanje
na 26,000? Kako je devojka?
1:06:34
Koliko znam, dobro.
McLarenu je teko. Unutranje povrede.
1:06:39
A Vaughn?
1:06:40
Ne znam.
1:06:42
Informii me.
1:06:46
ta to ima izmeðu vas i Vaughn-a?
1:06:48
Spori ste, gosp. Garrett.
Morate iæi bre.
1:06:56
Sklanjaj ruke od mene.
1:07:00
Ne tièe te se.
1:07:01
Ako se tièe moje sestre,
i mene se tièe.
1:07:04
Bio sam jasan.
Bez primedbi, bez pitanja.
1:07:09
Gledaj, Ako ima
neku drugu obavezu...
1:07:12
...zato se ne vrati?
Ne treba mi.
1:07:19
Sestra æe ti umreti za 14 sati.
1:07:28
Sretno.
1:07:35
Imam te. Drim te.
1:07:40
Lud si kao i tvoj otac.
1:07:52
Dobro si uèinio
kad si presekao konopac.
1:07:57
Svaki dobar penjaè bi to uèinio.