What Lies Beneath
prev.
play.
mark.
next.

1:19:05
Ja.
1:19:10
Jeg havde en affære med hende.
1:19:14
Og da jeg prøvede at gøre det forbi,
1:19:18
blev hun ustabil.
1:19:22
Hun kom herud til huset.
1:19:26
Hun truede med at tage sit eget liv...
1:19:31
eller dit.
1:19:35
Jeg troede ikke,
at hun ville gøre nogen af delene.

1:19:39
Men så-
1:19:43
forsvandt hun.
1:19:49
Det var hende, Norman.
Hun prøvede at dræbe dig.

1:19:52
- Claire.
- Du sagde det selv.
Hun ønskede dig død.

1:19:56
Blev jeg angrebet af et spøgelse?
1:20:00
Du havde en affære med en pige,
som truede med at tage sit eget liv,

1:20:05
og nu er nogen i vores hus,
1:20:08
en ung, blond pige.
1:20:12
Forstår du det ikke?
Hun gjorde det, Norman.

1:20:16
Hun er død, og forsøger nu
at skade dig...
eller os begge to.

1:20:20
- Vi ved ikke, om hun er død.
- Selvfølgelig gør vi det!

1:20:23
Det er den eneste logsik for...
1:20:29
Åh, nej.
1:20:31
Åh, det er min...min skyld.
Jeg...jeg åbnede døren.

1:20:36
- Hvad snakker du om?
- Madison. jeg...jeg...jeg...

1:20:38
- Jeg tog en fletning af hendes hår, og-
- hvor fra?

1:20:41
- Det gav hende styrke.
- Claire, ingenting angreb mig.

1:20:44
Der er ingen spøgelser.
1:20:47
Det var et uheld. Jeg har det fint.
1:20:50
Det er ikke din skyld.
Hører du efter?

1:20:54
- Ja.
- Claire, sig det. sig det.

1:20:58
"Det var et uheld.
Det er ikke min skyld."


prev.
next.