1:03:00
To není mu. To je mimozemt'an.
1:03:02
Aha, mimozemt'an.
1:03:04
Mimozemt'an-bankéø.
1:03:05
Nevím, co budu dìlat, pokud
mi øekne, e jsi gay.
1:03:08
Nejsem gay. Stopuju mimozemt'ana. Je
tady, aby souloil s naimi enami.
1:03:13
Jeho penis bzuèí.
1:03:14
Zní to jako ten bojler, kdy
jsme byli na chatì v Deer Valley.
1:03:18
Já si to nevymýlím!
Vechno dokáu!
1:03:21
Paneboe. U zase!
1:03:25
Je to poøád stejný.
Se posedlej.
1:03:29
Cokoliv, aby ses vyhnul sexu!
1:03:31
První enu jsi ztratil kvùli golfu,
druhou kvùli jiným enám!
1:03:34
Byla jsi jednou z nich.
1:03:36
Golf dokáu pochopit.
Jiné eny taky.
1:03:38
Ale tohle?
Mimozemt'ané souloí s lidmi?
1:03:41
Jak myslí, e se cítím?
1:03:43
Øekni mi, e má románek s nádhernou
striptérkou a ne s chlapem,
1:03:48
abych se alespoò na sebe
mohla podívat do zrcadla!
1:03:51
Pøísahám, e nic není.
1:03:59
Nechci takový ivot.
1:04:04
Myslím, e Helen nìkoho má.
1:04:08
Proè si to myslí?
1:04:09
Nael jsem v lonici pásek,
který není mùj.
1:04:12
-Urèitì není tvùj?
-Urèitì. Byl to Armani.
1:04:16
Jen buzeranti nosí Armani.
Myslím, e jí to dìlal ve spre.
1:04:19
-Závìs byl strenej.
-Tøeba uklouzla.
1:04:22
Fisk vèera pøiel do trezoru.
1:04:24
Kdyby pøiel o dvì vteøiny døíve,
chytil by mì s Ritou.
1:04:30
Øekl jsi Fiskovi, e jsem v trezoru?
1:04:33
-oustá mojí enu?
-Ne. A ne!
1:04:36
Urèitì?
1:04:37
Proè bych to dìlal? Abych ti oplatil,
e jsi dal Fiskovi moji zprávu?
1:04:42
Proè mì z toho obviòuje?
1:04:44
Èím jsem si to zaslouil?
1:04:46
Podal jsem ti
pøátelskou ruku.
1:04:49
-Po vem, co jsem pro tebe udìlal?
-Co jsi pro mì udìlal?
1:04:53
Co jsem udìlal?
Co jsem pro tebe udìlal?
1:04:56
Nevzal jsem tì na místo, kde
ses potkal se svojí enou?