What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Foarte norocos.
:26:02
Harold Anderson.
:26:05
Helen.
Probabil e in seif.

:26:17
Scuza-ma.
Il caut pe Perry Gordon.

:26:20
E in regula daca-l astept in birou?
:26:23
- Da.
- Mersi.

:26:26
Ati fost la intalnirea alcolicilor
anonimi asta noapte?

:26:29
Da. V-am vazut.
Discursul a fost minunat.

:26:32
Mersi. Lucrezi aici?
:26:35
Serviciul comercial de imprumuturi.
Nu sunt prea entuziasmat.

:26:39
Nu e nimic ddeosebit in a fi normal.
Stii unde e Perry?

:26:42
Il cunosti pe Perry?
:26:44
Nu.
A intrat in masina mea asta noapte.

:26:47
I-am adus o evaluare.
Poti sa-i dai asta?

:26:49
Sigur.
:26:52
-Ai un scris de mana minunat.
- E scris la masina.

:26:57
Partea aia unde ti-ai scris numele? Minunat.
:27:01
De cand esti in program?
:27:04
- Program?
- Alcolici anonimi.

:27:06
Eu nu sunt implicat in program.
Perry m-a dus.

:27:10
El e in program?
:27:12
Nu din cate stiu.
Subiectul asta l-am putea discuta la cina.

:27:16
-Esti ocupata deseara?
-De ce ati fost acolo?

:27:18
Verificam.
Exista vreo sansa sa luam cina?

:27:21
Am priceput.
:27:23
Ati mers acolo sa agatati femei.
E o tampenie.

:27:27
Cum puteti abuza de oameni in halul asta?
:27:30
Perry m-a dus. Nu stiam nimic.
Ce zici de ora 8?

:27:32
Pot ?
:27:34
Uite evaluarea, da?
:27:38
Sper ca atunci cand vei mai face
o vizita patetica la clinica...

:27:42
...sa conduci mai atent.
:27:44
-Ce spune?
-Sunt confuz ca si tine.

:27:47
Oh, haide.
:27:48
Doar am pus tot ce aveam in masina asta.
:27:51
Daca nu vrei prin asigurari,
scrie-mi un cec. Astept.

:27:56
Acolo ai fost asta-noapte?
:27:58
De asta nu mi-ai spus.
Ai fost la intalnira alcolicilor anonimi?


prev.
next.