What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Idemo u Skotsdejl svakog vikenda.
Imam apartman tamo.

:14:05
Uzgred, možeš da
koristiš kad god želiš.

:14:08
- Ritu? - Apartman.
- Hvala.

:14:10
Znaš, nikada nisam video takvu
kolekciju sjajnih preporuka.

:14:15
Da ne znam, pomislio bih
da si ih sam napisao.

:14:21
Otvara se uskoro mesto potpredsednika.
Pretpostavljam da si zainteresovan.

:14:25
Ne, nije neophodno.
:14:26
Hajde, lepo je biti ambiciozan.
Ipak si samo èovek.

:14:30
- Pa...
- Razmisli malo. U meðuvremenu...

:14:33
- Dobro došao.
- Hvala

:14:35
Imamo izvanrednu porodicu
ljudi koji rade ovde.

:14:37
Ljudi visokog kvaliteta,
osim Perija.

:14:40
On je lukavi mali mudonja. Uvek traži
picu, a nikada ne radi svoj posao.

:14:44
- Ja to ne trpim, Andersone.
- Dobro je znati.

:14:49
Zapostavljena? Nadin, kako možeš
da se oseæaš zapostavljenom?

:14:52
Kako to misliš ništa
nikada nismo radili zajedno?

:14:54
A šta je sa onim putem u Nju Orleans.
Bilo je lepo, zar ne?

:14:59
Briga me što je bilo pre èetiri godine.
Nisam te pitao kada je bilo.

:15:01
Pitao sam te je li tada
bilo lepo.

:15:04
Nemoj da se skroz
nadrdaš, može?

:15:07
Isuse, ne mogu te èak ni pitati nešto.
Dušo, možeš li ostati na vezi?

:15:11
Možeš li da ostaneš na vezi?
Hvala.

:15:13
Džons.
:15:16
Bilo je blizu. Pacifik Ist,
let 769.

:15:19
To su bili hidrauliène koènice.
:15:21
Arizona Vest, let 442,
upravo sam prošao kroz to.

:15:24
Trenutak. Saèekaj.
:15:27
Da, moraæu da te zovem.
Pusti me da te zovem.

:15:40
Kog ðavola...?
:15:52
Sviða ti se? Veruj mi, ovo je
najbolji Bar Sisa u Feniksu.

:15:55
- Koliko ih je ovde?
- Ovaj...

:15:57
i mislim još jedan, ali
èuo sam da je loše.


prev.
next.