:15:01
Pitao sam te je li tada
bilo lepo.
:15:04
Nemoj da se skroz
nadrda, moe?
:15:07
Isuse, ne mogu te èak ni pitati neto.
Duo, moe li ostati na vezi?
:15:11
Moe li da ostane na vezi?
Hvala.
:15:13
Dons.
:15:16
Bilo je blizu. Pacifik Ist,
let 769.
:15:19
To su bili hidrauliène koènice.
:15:21
Arizona Vest, let 442,
upravo sam proao kroz to.
:15:24
Trenutak. Saèekaj.
:15:27
Da, moraæu da te zovem.
Pusti me da te zovem.
:15:40
Kog ðavola...?
:15:52
Sviða ti se? Veruj mi, ovo je
najbolji Bar Sisa u Feniksu.
:15:55
- Koliko ih je ovde?
- Ovaj...
:15:57
i mislim jo jedan, ali
èuo sam da je loe.
:16:01
- Dolazi li ovde èesto?
- Jednom ili dvaput godinje.
:16:04
- Zdravo, Peri.
- Zdravo Èeril.
:16:05
- Donesi mi pivo, duo.
- Svakako, a ta biste vi hteli?
:16:08
Nekoga poput vas.
:16:11
Roðak?
:16:13
Ja sam tvoj kauboj, duo.
:16:16
Divno, ali ta buka je sve glasnija...
:16:19
- Saobraæaj.
- Jesi li siguran?
:16:21
pic, duo.
Doði, neka se osetim kao muko.
:16:24
Saèekajte, gospodine.
Vreme je da navuèete vau odeæu za urke.
:16:28
- ta je to?
- Kondom.
:16:30
Moj gazda ima jedan ovakav u Skotsdejlu.
Rekao je da ga mogu koristiti.
:16:33
- Sjajno, navuci ga.
- Ali ja ne elim nita izmeðu nas.
:16:38
Samo ga ti odmotaj.
:16:47
O Boe.
:16:51
- ta je to, kog ðavola, bilo?
- Spao je.
:16:56
- Dobro jutro.
- Dobro jutro.
:16:58
- Kako je bilo sa Èeril?
- Ne ba dobro.