What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
I?
:29:05
Još?
:29:07
Nikada nisam srela èoveka
koji prièa manje o sebi.

:29:10
Gde si roðen?
:29:12
Moj red za pitanja.
Èime se baviš?

:29:16
Pa, radila sam u radnji za
prodaju gitara duže vreme...

:29:18
ali kad sam se otreznila
shvatila sam da moram odatle.

:29:21
- Suviše negativnih uticaja.
- A-ha, kao što su?

:29:25
Pa, prvo muzièari.
:29:27
I mislim da postoji znak
preko vrata koji kaže...

:29:30
"Uði, odaberi najbližu gitaru...
:29:32
i sviraj poèetak
"Stervej to Hevn" što lošije."

:29:34
- A-ha.
- umalo sam odlepila.

:29:37
- Onda šta sad radiš?
- Pa, ne smej se...

:29:40
ali ja radim kao agent
za nekretnine.

:29:46
Da. da.
:29:48
Moja prijateljica ima kancelariju
i pomaže mi da uèim za dozvolu.

:29:51
Tako da sada pokušavam
da prodajem kuæe.

:29:53
- Kako ide?
- Mislim ok.

:29:56
Šest nedelja sam u tome i kapiram
da nema love dok ne prodaš. Divno.

:30:05
Šta je onda taèno
tvoja misija?

:30:08
- Molim?
- Tvoja životna misija.

:30:12
Moja misija je da
upoznam sebe...

:30:14
tako da se mogu fokusirati manje
ka sebi a više ka drugima.

:30:18
Mislim.
:30:19
Mislim da sam spušten ovde
na zemlju da bih dobio dete.

:30:24
Opa.
:30:26
Nikad dosad nisam èula
muškarca da to kaže.

:30:29
Ja bih volela da ima decu,
samo se nadam da sam spremna...

:30:33
zato što prebacujemo
sve naše nepravilnosti na decu.

:30:36
Ne želim da budem kriva za to.
Veæ sam odavno sjebala svog psa.

:30:43
želim da imam dete.
To je sve što želim.

:30:49
- Kakv je to zvuk?
- Jeftini zvuèni sistem.

:30:56
- Ne verujem ti.
- Zašto?

:30:59
Zato što su svi muškarci isti.

prev.
next.