What Planet Are You From?
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
i ja kažem ne, i ti kažeš ok,
i to je to.

:28:03
- Potrudi se malo.
- Zoveš me da izaðemo?

:28:06
Ne. Ne zovem te da izaðemo.
Zašto misliš tako nešto?

:28:09
Kad bih pitala muškarca da
izaðemo, on bi znao da je to to.

:28:11
- Tako je.
- Da.

:28:13
Znaš, imam utisak da ti nisi
ono zašta se predstavljaš.

:28:17
Mirišeš divno.
:28:21
Hvala. Nešto novo.
Baš sam ga danas kupila.

:28:24
Bože, zašto nikada nije
bilo ovako komplikovano?

:28:28
Znam zašto. Zato što bih ranije
veæ bila pijana i u krevetu sa tipom.

:28:32
- Kako ti zvuèi 6:00?
- Do vraga, odlièno.

:28:35
Bilo šta, 7:00
:28:38
6:45?
:28:39
Fino.
:28:56
Reci mi nešto o sebi.
:28:59
Ja sam Harold Anderson.
Radim u banci.

:29:03
I?
:29:05
Još?
:29:07
Nikada nisam srela èoveka
koji prièa manje o sebi.

:29:10
Gde si roðen?
:29:12
Moj red za pitanja.
Èime se baviš?

:29:16
Pa, radila sam u radnji za
prodaju gitara duže vreme...

:29:18
ali kad sam se otreznila
shvatila sam da moram odatle.

:29:21
- Suviše negativnih uticaja.
- A-ha, kao što su?

:29:25
Pa, prvo muzièari.
:29:27
I mislim da postoji znak
preko vrata koji kaže...

:29:30
"Uði, odaberi najbližu gitaru...
:29:32
i sviraj poèetak
"Stervej to Hevn" što lošije."

:29:34
- A-ha.
- umalo sam odlepila.

:29:37
- Onda šta sad radiš?
- Pa, ne smej se...

:29:40
ali ja radim kao agent
za nekretnine.

:29:46
Da. da.
:29:48
Moja prijateljica ima kancelariju
i pomaže mi da uèim za dozvolu.

:29:51
Tako da sada pokušavam
da prodajem kuæe.

:29:53
- Kako ide?
- Mislim ok.

:29:56
Šest nedelja sam u tome i kapiram
da nema love dok ne prodaš. Divno.


prev.
next.